Vertaalsprint

Begin: 
15 oktober, 2011 - 10:00
Einde: 
15 oktober, 2011 - 17:00
Soort evenement: 
Event: 

Drupal-vertalen is niet moeilijk meer, al veel mensen hebben daar aan meegedaan. Maar omdat er nu een 'stuwmeer' aan te beoordelen vertalingen is ontstaan houden we een vertaalsprint speciaal gericht op goedkeuren van vertaalsuggesties.

Iedereen met ervaring in vertalen, een goed taalgevoel of rechten voor het goedkeuren van Drupal-vertalingen is van harte welkom. Begeleiding is aanwezig en waar mogelijk worden rechten toegekend om zelfstandig vertalingen goed te keuren.

Drinken, eten en de locatie worden door Krimson gesponsord.

15 oktober, van 10:00 - 17:00 uur.

Locatie: 
Zenobe Grammestraat
Antwerpen 2018
België
Javascript is required to view this map.

Reacties

Ik zou de volgende zin in de aankondiging aanpassen:

"Beginnende vertalers zullen we niet wegsturen, maar er is minder aandacht voor jullie."

In:

"Beginnende vertalers zijn van harte welkom, tijdens de sprint kun je onder begeleiding vertalingen maken"

boris
===
druppelend sinds 2005

Ter voorbereiding, zorg dat je op de hoogte bent van informatie op:
http://localize.drupal.org/translate/languages/nl

boris
===
druppelend sinds 2005

Het zou me leuk lijken om er bij te zijn, maar voor mij is de locatie veel te ver weg (ik woon in Amersfoort).

Voor te ver weg is altijd een oplossing ;) Als je mee wil helpen in het organiseren van een vertaalsprint bij jou in de buurt neem dan contact met mij op. Verder kan je natuurlijk op afstand mee doen en via IRC contact houden.

-- Erik

Van ... tot ...?

Aangepast. Zie boven.

-- Erik

Ik kom niet naar Antwerpen maar doe op afstand mee.

we zijn begonnen.

ik zit in irc kanaal #drupal-be en op skype: batigolix

boris
===
druppelend sinds 2005

en natuurlijk op #drupal-nl

boris
===
druppelend sinds 2005

Heb gisteravond en vanochtend een paar uur suggesties verwerkt. Vanavond ga ik verder.
Succes vandaag!

wees snel want de suggesties vliegen de deur uit

boris
===
druppelend sinds 2005

Wow, als ik goed tel hebben jullie er meer dan 2000 gedaan!

Samen hebben we uiteindelijk 2832 teksten verwerkt, jij thuis en wij in Antwerpen. Dat is ruim de helft van de uitstaande vertaalsuggestie. Een heel goed resultaat!

-- Erik

Goed werk! Ik zal binnenkort dan maar weer wat vertalingen toevoegen.

Actuele inhoud

17 mei 2012

16 mei 2012

15 mei 2012

14 mei 2012

12 mei 2012

11 mei 2012